MAZDA MODEL CX-9 2017 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 241 of 630

4–87
Cuando conduce
Monitor de economía de combustible
Exhibición de consumo de combustible
Se exhibe la información respecto a la economía de combustible.

Indicación en la exhibición Estado de control


Exhibe la economía de combustible durante los
últimos 60 minutos. Exhibe la economía de combustible cada minuto
durante los últimos 1 a 10 minutos.

Exhibe la economía de combustible cada 10 minutos
durante los últimos 10 a 60 minutos.
Exhibe el promedio de economía de combustible de
las últimas 5 reposiciones y después de la reposición
actual.

Calcula la economía de combustible promedio cada
minuto después que se comienza a viajar en el
vehículo, y la exhibe.

NOTA
  Los datos de consumo de combustible se pueden reponer realizando las siguientes
operaciones:
 


 Oprima el interruptor de reposición desde la pantalla de menú.



 Cuando la función que sincroniza el monitor de consumo de combustible y el
contador de trayecto están activados, reponga Trip A del contador de trayecto.
 


 Borre la información de consumo de combustible promedio exhibida en la
computadora de abordo.


 Después de reponer los datos de economía de combustible, se exhibe “-- -” mientras se
calcula la economía de combustible.
Exhibición de pantalla de ¿ nalización
Si la pantalla de ¿ nalización en el monitor de economía de combustible está encendida
cuando el interruptor se cambia de ON a OFF, se exhibe la información sobre la economía
de combustible.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 242 of 630

4–88
Cuando conduce
Selección de marcha
Selección de marcha
La selección de marcha es un sistema que cambia el modo de conducción del vehículo.
Cuando se selecciona el modo deportivo, se mejora la respuesta del vehículo al uso el
acelerador. Esto le brinda una aceleración rápida adicional que puede ser necesaria para
realizar maniobras con seguridad como cambiar de carril, entrar en carreteras o pasar a otros
vehículos.
PRECAUCION
No use el modo deportivo al conducir en caminos resbalosos como caminos húmedos o
cubiertos de nieve. Podría causar patinadas de los neumáticos.
NOTA
  Cuando se haya seleccionado el modo deportivo, el motor funcionará a mayores
velocidades y el consumo de combustible aumentará. Mazda recomienda que cancele
el modo deportivo cuando conduce normalmente.
  El modo de conducción no se puede cambiar en las siguientes condiciones: 



 Cuando el ABS/TCS/DSC está funcionando



 El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC)/control de crucero está
conectado.
 


 Se gira el volante abruptamente
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 243 of 630

4–89
Cuando conduce
Selección de marcha
Interruptor de selección de marcha
Oprima el interruptor de selección de
marcha hacia adelante (“
”) para
seleccionar el modo deportivo.
Tire del interruptor de selección de marcha
hacia atrás (“
”) para cancelar el modo
deportivo.



NOTA
  Cuando se desconecta el encendido,
se cancela el modo deportivo.
  Dependiendo de las condiciones de
marcha cuando se selecciona el modo
deportivo, el vehículo podría rebajar
un cambio o acelerar ligeramente.
Indicación de modo de selección
Cuando se selecciona el modo deportivo,
la indicación de modo seleccionado se
enciende en el grupo de instrumentos.


NOTA
Si el modo no se puede cambiar al modo
de conducción, la indicación de modo
seleccionado destellará para noti¿ car al
conductor.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 244 of 630

4–90
Cuando conduce
i-ACTIV AWD
*Algunos modelos.
Funcionamiento i-ACTIV
AW D
*
La 4WD permite la conducción en
caminos cubiertos de nieve o hielo, arena
o barro, así como en subidas pronunciadas
y otras super¿ cies resbalosas.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-36 .
ADVERTENCIA
Nunca haga girar libremente una
rueda que está levantada del suelo:
Es peligroso cuando una rueda gira
libremente al estar levantada del suelo
debido a que el vehículo se ha quedado
atascado o en pozo. El conjunto de la
transmisión se podría dañar seriamente
lo que puede provocar un accidente o
incluso sobrecalentamiento, pérdidas
de aceite y un incendio.
Conducción con la 4WD
ADVERTENCIA
Evite girar muy cerrado, velocidad
excesiva y maniobras abruptas cuando
conduzca estos vehículo:
Las curvas muy cerradas, velocidad
excesiva y las maniobras abruptas
de este vehículo son peligrosas pues
pueden resultar en el aumento de
los riesgos de pérdida del control del
vehículo, vuelcos, heridas personales o
la muerte.
Este vehículo tiene un centro de
gravedad alto. Los vehículos con un
centro de gravedad alto como los
vehículo utilitarios y con 4WD se
comportan diferente que los vehículos
con un centro de gravedad más bajo.
Los vehículos utilitarios y 4WD no
son diseñados para dar curvas a alta
velocidad así como los automóviles
deportivos no son diseñados para
desempeñarse satisfactoriamente a
campo traviesa. Además, los vehículos
utilitarios tienen una tasa de vuelcos
signi¿ cativamente mayor que la de
otros tipos de vehículos.

Conduzca cuidadosamente cuando el
vehículo está cargada, baje la velocidad
del vehículo y aplique los frenos un
poco antes:
Las maniobras abruptas y la frenada
brusca al conducir un vehículo
cargado son peligrosas debido a que
el comportamiento de un vehículo con
un centro de gravedad alto es diferente
entre cuando está cargado y cuando
no lo está, y puede resultar en la
pérdida del control del vehículo y en un
accidente.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 245 of 630

4–91
Cuando conduce
i-ACTIV AWD
Neumáticos y cadenas para
neumáticos
La condición de los neumáticos es
muy importante para el desempeño del
vehículo. Además, para evitar efectos
adversos en la conducción, tenga en cuenta
lo siguiente:
Neumáticos
 




 Al cambiar los neumáticos, siempre
cambie los neumáticos delantero y
trasero a la misma vez.
 


 Todos los neumáticos deben ser del
mismo tamaño, fabricante, marca y
diseño. Tenga mucho cuidado use
neumáticos para nieve u otro tipo de
neumáticos para nieve.
 


 No mezcle neumáticos usados con
neumáticos nuevos.
 


 Inspeccione la presión de aire de
los neumáticos en los intervalos
especi¿ cados, ajuste a la presión
especi¿ cada e inicialice el sistema de
monitoreo de presión de neumáticos.
  Consulte la sección Inicialización del
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos en la página 4-181 .

NOTA
Ve r i¿ que la etiqueta de presión de aire
instalada en el bastidor de la puerta del
conductor por la presión correcta de aire
de los neumáticos.
 


 Asegúrese de equipar el vehículo
con las ruedas genuinas del tamaño
especi¿ cado, en todas las ruedas. Con
4WD, el sistema se calibra para todas las
cuatro ruedas de las mismas medidas.

Cadenas para nieve
 




 Instale cadenas para neumáticos en los
neumáticos delanteros.
 


 No use cadenas para nieve en las ruedas
traseras.
 


 No conduzca el vehículo más rápido
de 30 km/h con las cadenas para
neumáticos instaladas.
 


 No conduzca el vehículo con cadenas
para neumáticos en condiciones en que
no haya nieve ni hielo.

Remolque
Si fuera necesario, haga remolcar
el vehículo con las cuatro ruedas
completamente levantadas del suelo.
Consulte la sección Descripción del
remolque en la página 7-23 .
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 246 of 630

4–92
Cuando conduce
Dirección asistida
Dirección asistida
 












 La dirección asistida sólo funciona
cuando el motor está funcionando. Si el
motor está apagado o si el sistema de la
dirección asistida no funciona, todavía
podrá seguir controlando la dirección
pero será necesario hacerlo con más
fuerza.
  Si la dirección se sintiera más dura de
lo normal cuando conduce normalmente
o vibra la dirección, consulte con un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
 


 La indicación de advertencia/luz de
advertencia le avisa al conductor de
anormalidades en el sistema y de las
condiciones de funcionamiento.
  Además, el zumbador también se
podría activar dependiendo de la
anormalidad en el sistema o condición
del funcionamiento.
  Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-36 .
  Consulte la sección Zumbador de
advertencia de dirección hidráulica en la
página 7-50 .

PRECAUCION
No se debe girar el volante de la
dirección completamente hacia la
derecha o hacia la izquierda durante más
de cinco segundos seguidos con el motor
en marcha en vacío. Esto podría dañar el
sistema de la dirección asistida.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 247 of 630

4–93
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
i-ACTIVSENSE *
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad
avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámara sensora hacia adelante
(FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sistemas de seguridad activos y
de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a conducir con seguridad
reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choques o reducir sus
consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca
siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seguridad ayudando al
conductor a reconocer los peligros potenciales y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Faros LED adaptativos (ALH) ............................................................................................ 4-96
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) ................................................... 4-130
Monitoreo de punto ciego (BSM) ....................................................................................... 4-99
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) ............................................ 4-107
Detección de cansancio de conductor
Alerta de atención de conductor (DAA) ........................................................................... 4-111
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) ......................................................................... 4-114
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) ............................................................... 4-118
Abandono de carril
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) ....................................................... 4-130
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 248 of 630

4–94
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Tecnología de seguridad pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir al conductor para prevenir
los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F) ........................................... 4-146
Conducción marcha atrás
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R) .................................... 4-152
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/altos
Soporte de freno inteligente (SBS) ................................................................................... 4-158
Cámara y sensores
Cámara sensora hacia adelante (FSC)
La cámara sensora hacia delante (FSC) detecta las indicaciones de carril y reconoce los
faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Los siguientes
sistemas también usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
 


 Faros LED adaptativos (ALH)



 Alerta de atención de conductor (DAA)



 Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
 


 Soporte de freno inteligente (SBS)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la parte de arriba del parabrisas
cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-161 .
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser reÀ ejadas por un vehículo adelante del suyo. Los siguientes sistemas también usan el
sensor de radar (delantero).
 


 Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)



 Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)



 Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) en la página 4-164 .
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 249 of 630

4–95
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Sensor láser (delantero)
El sensor láser (delantero) emite un haz de láser cercano al infrarrojo y recibe el haz
reÀ ejado de la super¿ cie reÀ ectiva de un vehículo delante, y entonces el haz detectado es
usado para la medición. Los siguientes sistemas también usan el sensor láser (delantero).
 


 Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)



 Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor láser (delantero) está instalado en la parte superior del limpiaparabrisas cerca del
espejo retrovisor.
Consulte la sección Sensor láser (Delantero) en la página 4-167 .
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por
el radar al ser reÀ ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los
siguientes sistemas también usan los sensores de radar (traseros).
 


 Monitoreo de punto ciego (BSM)



 Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado
izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) en la página 4-169 .
Sensores ultrasónico (traseros)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las ondas ultrasónicas reÀ ejadas
por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sensores ultrasónicos. Los
siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (traseros).
 


 Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Consulte la sección Sensores ultrasónicos (Traseros) en la página 4-171 .
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 250 of 630

4–96
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Faros LED adaptativos (ALH) *
Los faros LED adaptativos (ALH) son un sistema que usa la cámara sensora hacia adelante
(FSC) para determinar la situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándose
en la dirección opuesta mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rango
de iluminación de los faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-161 .
Los faros LED adaptativos (ALH) son controlados entre las luces de cruce y las de carretera
tal como sigue para asegurar la visibilidad del conductor sin encandilar a un vehículo
delante o un vehículo que se aproxima en dirección opuesta.
Luz de carretera sin deslumbramiento
Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumina el vehículo delante del
suyo.
Las luces de carretera se atenuarán al conducir a 40 km/h o más rápido. Cuando la velocidad
del vehículo sea menos de 30 km/h, las luces se cambiarán a luces de cruce.


NOTA
El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están
encendidas.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 630 next >